Translate

martedì 9 ottobre 2012

Oh mio dio, il mondo mi assopiva

Avevi ragione. Quello che temevi si è avverato: non mi hai lasciato niente, nemmeno la voglia di cercarti. - da una canzone dei Massimo Volume.
Credo che per quanto io mi sforzi nel cercare di comunicare con te, sia del tutto inutile. Per cui mi accontento di sapere che non sei cambiato per niente. Nemmeno il tempo ti ha aiutato a capire cosa sono io. Non hai capito una beata mazza neanche stavolta.

Non mi senti ed io non parlo. Rimangono le nuvole.
Siamo un giorno senza luce ormai.
- da una canzone dei Verdena.

Tu non ascolti, non mi hai mai ascoltato. Ormai ho voltato pagina da un pezzo. Ero tornata indietro solo per sapere se le parole che mi avevi detto erano state già dimenticate. I tuoi sogni, i tuoi progetti... se avevi già dimenticato che avevi fatto una promessa a te stesso. Ma evidentemente era come pensavo io. Era tutta una bella bolla di sapone che girava intorno a me. Sei tornato indietro, sulle tue scelte, sui tuoi progetti. Hai dimenticato. Mi hai preso in giro. Non era vero niente. Era vero solo finchè c'ero io, vero? Ed era proprio questo che non volevo che tu facessi. Ma ormai è tardi, e ho sprecato di nuovo tempo inutilmente.

2 commenti:

  1. è la prima volta che ti leggo, perciò non posso commentare il contenuto del tuo post, non so praticamente niente di te. Ma volevo solo dirti che il font che usi è a dir poco spettacolare! stupendo!!! come si chiama?

    ps e speriamo che un fulmine colga chi se lo merita...

    RispondiElimina
  2. ciao!! grazie per la visita. il font che uso per i titoli si chiama "just another hand" mentre quello per i post si chiama "neucha". bellini vero?? :))

    RispondiElimina

Leave a comment